Resenha: No limiar do desejo - Eve Berlin (Trilogia Luxúria #002)

sexta-feira, março 01, 2013 0 Comments A+ a-

  





ATENÇÃO: Esse é o segundo livro da Trilogia de Eve Berlin e pode conter spoilers do primeiro volume.


Kara Crawford sempre escondeu seus segredos mais profundos. Ainda mais depois de ser deixada pelo seu ultimo namorado justamente por revelar a ele suas preferências pouco convencionais.
 É então que, durante uma festa de uma amiga do colégio, ela reencontra sua paixão de colégio, Dante De Matteo. O que Kara não sabe é que ela e Dante têm muito mais em comum do que uma atração mútua no colégio... Dante é um dominador sexual e, por uma noite, se propõe a realizar todas as fantasias secretas de Kara.
 Há muito tempo esperava o lançamento do segundo volume dessa série, pois achei o primeiro livro, Luxúria, bem promissor. Mesmo o segundo sendo uma história independente, já que os protagonistas são outros, essa série prometia ser uma boa opção para os que gostam de Romance Adulto á lá 50 tons, ou seja, com uma pegada meio sadomasoquista.

Mas não foi isso o que aconteceu e não sei se culpo a tradução ou a própria inabilidade da autora de construir uma trama interessante para esse casal. Porque, embora as primeiras páginas tenham tido um potencial enorme, No limiar do desejo acabou se tornando, no decorrer do livro pouco interessante e monótono, mesmo com as diversas cenas hots no decorrer da história. 
Sobre essas cenas calientes, são muito mais exibicionistas do que propriamente sadomasoquistas - Dante me pareceu um dominador mais soft do que Alec, mocinho do primeiro livro (e melhor amigo do deste). Eu realmente não me importo muito com esses detalhes mas em alguns momentos (como na cena do clube) fiquei incomodada com o nível de exibicionismo do casal protagonista. 
Para piorar tudo isso, ainda tem a tradução. Não sei avaliar a qualidade da tradução de Leandro Woyakosky, até por que não tive acesso ao original (e também por que não tenho tanto conhecimento na área). Mas, com relação à preferência, achei a tradução de Inês Pimentel – no primeiro livro –muito mais agradável.
Para ser mais precisa, não gostei das frases incorretas, com “Tá” no lugar de “está” e da inabilidade dos personagens de usar os imperativo da forma correta. É “vem” no lugar de “venha”, “diz” no lugar de “diga”... Enfim, não sou muito obcecada com português, mas a coisa chegou num ponto insustentável para mim. Chegou ao ponto de eu querer jogar o livro na parede a cada “Tá bom” que lia o que tornou difícil sequer terminar a história.

Sendo assim, vocês vão me desculpar se eu não me sentir tentada a indicar esse livro para ninguém, tamanho minha frustração. Por que sou brasileira e não desisto nunca, é bem provável que ainda vá me interessar em ler o ultimo livro dessa trilogia. Mas não sem antes dar uma boa olhada em quem é o tradutor. Minha nota é 6não gostei

"My work always tried to unite the true with the beautiful; but when I had to choose one or the other, I usually chose the beautiful." -- Hermann Weyl Miss Carbono que é o numero 6 na tabela periodica


Olá, seja bem-vindo!

Pode falar o que quiser do filme, livro ou texto - só peço que tome cuidado para não ofender os outros leitores do blog. Nada contra palavrões mas também não vamos exagerar, ok?

Obrigada!